Story by: Vietnamese Folklore

Source: Traditional Vietnamese Folk Tale

Story illustration

In a bustling village market town along the banks of the Perfume River, there lived a young man named Hoa who possessed an extraordinary gift for painting. Despite being born into poverty, with only rags for clothes and barely enough rice to eat each day, Hoa saw beauty everywhere and longed to capture it on paper.

Since he could not afford proper brushes and ink, Hoa would draw with charcoal on scraps of wood, use berry juice for color, and practice his art on the sandy ground by the river. The other villagers often mocked him for his shabby appearance and his seemingly useless talent.

“Look at Hoa, the starving artist,” they would sneer. “Drawing pictures while his stomach growls! What good are paintings when you need food?”

But Hoa paid no attention to their taunts. He believed that art had the power to bring joy and hope to the world, even if he couldn’t yet understand how.

In the same village lived a wealthy mandarin named Lord Tham, who owned vast rice fields and employed most of the villagers as workers. Lord Tham was notoriously cruel and greedy, paying his workers barely enough to survive while living in luxury himself. His greatest passion was collecting beautiful objects – silk paintings, jade sculptures, and precious artifacts that he would hoard in his mansion while the people around him suffered in poverty.

One day, Lord Tham heard about the young artist and summoned Hoa to his palace.

“I’ve heard you have some skill with painting,” the mandarin said dismissively, looking down at Hoa’s ragged clothes with disgust. “I want you to paint a portrait of me. If it pleases me, I will pay you enough rice to last a month.”

Hoa’s heart leaped with excitement. A month’s worth of rice would mean he could focus entirely on his art without worrying about starving. “I would be honored to paint your portrait, my lord,” he replied respectfully.

But when Hoa began to paint, he found it impossible to make Lord Tham appear noble or kind. Every time he tried to flatter the mandarin’s appearance, his honest artistic eye saw only the cruelty and greed that marked the man’s face. The resulting portrait, while masterfully executed, revealed Lord Tham’s true character with uncomfortable accuracy.

When the mandarin saw the finished painting, he flew into a rage. “This is an insult!” he shouted. “You’ve made me look like a villain! Guards, throw this worthless artist out and give him nothing!”

Heartbroken and hungry, Hoa wandered into the forest outside the village. As night fell and rain began to drizzle through the trees, he took shelter in a small cave. To his surprise, he found that the cave was actually a hidden shrine, with ancient carvings on the walls and the lingering scent of incense in the air.

In the center of the shrine sat an elderly monk in meditation. When Hoa entered, the monk opened his eyes and smiled kindly.

“Welcome, young artist,” the monk said in a voice like gentle flowing water. “I have been waiting for you.”

“Waiting for me?” Hoa asked in confusion. “But honored monk, we have never met.”

The monk’s eyes twinkled with mysterious wisdom. “I have watched you for many months, child. I have seen your pure heart and your dedication to beauty, even in the face of poverty and mockery. I have also seen how you refuse to compromise your honest vision, even when it would benefit you to do so.”

From the folds of his robes, the monk produced the most beautiful paintbrush Hoa had ever seen. The handle was carved from bamboo that seemed to glow with inner light, and the brush tip was made from the finest hair, so delicate it appeared almost ethereal.

“This is no ordinary brush,” the monk explained. “It was created by the goddess of art herself, imbued with the power to bring paintings to life. But remember – this gift comes with great responsibility. The brush will only work for one whose heart remains pure and whose art serves justice and compassion.”

Hoa accepted the brush with trembling hands, feeling its magical warmth pulse through his fingers. “Thank you, revered master. But how will I know if I’m worthy of such a gift?”

“The brush itself will teach you,” the monk replied. “Trust in your good heart, and use this power to help those who cannot help themselves.”

When Hoa looked up to ask more questions, the monk had vanished like morning mist, leaving only the faint sound of temple bells in the air.

Excited and curious about the brush’s power, Hoa decided to test it immediately. On the cave wall, he painted a simple bowl of rice. As soon as he finished the last stroke, the painting began to shimmer and glow. Before his amazed eyes, the rice bowl became real, filled with steaming, fragrant rice that satisfied his hunger completely.

Realizing the incredible potential of his gift, Hoa hurried back to the village. But instead of using the brush for his own benefit, he began visiting the poorest families in secret, painting the things they needed most.

For the widow who struggled to feed her children, he painted sacks of rice that became real food. For the old man whose roof leaked, he painted tiles that materialized to repair the damage. For the sick child who needed medicine, he painted healing herbs that grew real and potent.

Word began to spread through the village about mysterious gifts appearing for those in greatest need. The people wondered if a benevolent spirit was watching over them, never suspecting that their salvation came from the young artist they had once mocked.

However, Lord Tham soon began to notice that his workers seemed less desperate than before. Some were even bold enough to ask for fair wages, knowing they wouldn’t starve if he refused.

“Something strange is happening,” the mandarin muttered to his guards. “The people are no longer properly desperate. Find out why.”

Meanwhile, Hoa continued his secret acts of kindness. One night, as he was painting warm blankets for a family whose children shivered in the cold, he heard footsteps approaching. Quickly, he hid the magic brush and pretended to be gathering firewood.

But it was too late. Lord Tham’s guards had been watching, and they had seen the painting come to life.

“So,” Lord Tham said as his guards dragged Hoa before him the next morning, “the starving artist has been keeping secrets. My spies tell me you have a magic brush that can create anything you paint.”

Hoa remained silent, but his expression confirmed the mandarin’s suspicions.

“Here is what will happen,” Lord Tham declared with greedy satisfaction. “You will use that brush to paint treasures for me – gold, jewels, and precious objects. If you refuse, I will have every poor family in this village thrown into prison for receiving stolen goods.”

Faced with this terrible threat to innocent people, Hoa felt trapped. Reluctantly, he began painting the treasures Lord Tham demanded. Mountains of gold coins, chests full of precious gems, and priceless artifacts materialized from his paintings, making the already wealthy mandarin even richer.

But with each painting he created for the greedy lord, Hoa felt the brush growing colder in his hands. The magical warmth that had once flowed through it began to fade, and the colors seemed less vibrant.

One evening, as Hoa painted yet another treasure chest for his cruel master, the brush suddenly stopped working entirely. The paint remained flat and lifeless on the paper, refusing to transform into reality.

“What’s wrong?” Lord Tham demanded furiously. “Why isn’t it working?”

At that moment, the wise monk appeared in the courtyard, his face sad but unsurprised.

“The brush has lost its power,” the monk explained to the confused mandarin. “As I warned young Hoa, this magic only works for one whose heart remains pure and whose art serves justice and compassion. By using it to increase the wealth of the greedy while the poor continue to suffer, the gift has been corrupted.”

Lord Tham flew into a rage. “Then I have no use for this worthless artist! Guards, throw him in the dungeon!”

But as the guards moved to seize Hoa, something unexpected happened. All the villagers whom Hoa had secretly helped began appearing in the courtyard – the widow with her children, the old man with the repaired roof, the family with the warm blankets, and dozens more.

“Stop!” the widow called out bravely. “This young man saved our lives when we had nothing. He used his gift not for himself, but for others.”

“He is the kindest person in our village,” added the old man. “While you hoard wealth, he shared what little he had.”

One by one, the people began to speak up about Hoa’s secret acts of kindness. Even those who had once mocked him now understood the true value of his generous heart.

The monk nodded approvingly. “You see, Lord Tham? This young man has already received the greatest treasure of all – the love and respect of his community.”

Moved by this outpouring of support and realizing how his greed had blinded him to what truly mattered, Hoa felt his heart become pure again. As soon as his intentions returned to helping others rather than serving the mandarin’s greed, the magic brush began to glow once more.

But instead of using it to create treasures, Hoa painted something different – a beautiful mural on the wall of Lord Tham’s courtyard that depicted the village as it could be: prosperous farmers working their own land, children playing happily with full bellies, and elders resting comfortably in well-built homes.

As the mural came to life, it began to transform the very reality around them. Lord Tham’s hoarded wealth dissolved back into the magical realm from which it came, while the village itself began to change. The people’s simple homes became sturdy and comfortable, the rice fields grew lush and productive, and a spirit of cooperation and mutual aid spread throughout the community.

“This is the true magic,” the monk said, smiling at Hoa with pride. “Not the power to create objects, but the power to inspire people to create a better world together.”

Lord Tham, seeing his ill-gotten wealth disappear but witnessing the happiness that replaced it, felt ashamed of his greed. “I… I have been foolish,” he admitted. “I thought happiness came from possessing things, but I see now that it comes from sharing and caring for others.”

From that day forward, the reformed mandarin used his remaining legitimate wealth to help improve the village, working alongside Hoa and the other villagers to create a community where everyone could prosper.

Hoa continued to use the magic brush, but now he painted scenes of hope and possibility that inspired others to work toward making them real. He painted schools where children could learn, workshops where artisans could practice their crafts, and markets where fair trade flourished.

Most importantly, he began teaching other young people in the village to paint and create art. While they didn’t have magic brushes, they learned that art itself has power – the power to imagine a better world and inspire others to help build it.

Years later, when Hoa had become a respected teacher and the village had become a model of prosperity and cooperation, he would tell his students: “The magic was never really in the brush. The magic was in choosing to use whatever gifts we have to serve others rather than ourselves.”

The magic brush still rests in the village shrine, no longer needed for its supernatural power but preserved as a reminder that the greatest art comes from the heart, and the greatest magic comes from love.

Vietnamese Cultural Note: This story reflects the Vietnamese artistic tradition where art is seen not merely as decoration but as a moral force. The concept of “nghệ thuật vì nhân sinh” (art for life) emphasizes that creative works should serve humanity and social justice, not just individual expression or material gain.

Rate this story:

Comments

comments powered by Disqus

Similar Stories

The Story of the Magic Fan

Story illustration

In a small village nestled between the Red River and rolling green hills, there lived a poor farmer named Duc. Though he worked from sunrise to sunset tending his small plot of rice paddies, he could barely grow enough to feed his family. The soil was dry and hard, and year after year, the rains came either too late or too early, making it impossible to have a good harvest.

Read Story →

The Story of the Magic Lamp

Story illustration

In the ancient scholarly city of Thăng Long, where libraries held thousands of classical texts and students from across the kingdom came to study, there lived a young scholar named Học whose greatest passion was discovering lost knowledge. While other students focused on memorizing texts for government examinations, Học spent his time exploring forgotten corners of old libraries and seeking out ancient manuscripts that might contain hidden wisdom.

Học came from a humble family of scribes and had to work as a copyist to pay for his education. Every evening after his classes and copying work, he would search through old collections, hoping to find something that previous scholars had overlooked.

Read Story →

The Story of the Magic Shoes

Story illustration

In the bustling market town of Hải Dương, there lived a humble shoemaker named Cường whose small workshop sat at the corner of two busy streets. Despite being one of the most skilled craftsmen in the region, Cường remained poor because he had a habit that puzzled his neighbors – he would often give away his finest shoes to those who needed them most, regardless of their ability to pay.

Read Story →