The Willow Wife
Original Yanagi no Tsuma

In the village of Yanagimura, where an ancient weeping willow stood beside a crystal-clear stream that had flowed for a thousand years, there lived a skilled carpenter named Hiroshi whose heart had been empty since his beloved wife passed away three years before. Though still a young man with many years ahead of him, Hiroshi had devoted himself entirely to his craft, finding solace in the rhythm of his tools and the scent of fresh wood shavings.
Every evening after his work was done, Hiroshi would walk to the great willow tree that grew beside the stream, its magnificent branches trailing in the flowing water like the sleeves of a giant’s kimono. There he would sit on the grassy bank and remember his dear wife Yuki, whose laughter had once filled their home with joy and whose gentle spirit had made even the simplest moments precious.
The willow tree was ancient beyond memory, its massive trunk gnarled with age and its sweeping branches creating a natural pavilion of green that provided shade in summer and shelter from winter winds. The villagers said it had been there since before their grandparents’ grandparents were born, and that it possessed a spirit of unusual power and wisdom.
“Old friend,” Hiroshi would say to the tree as he sat beneath its branches, “you have seen so many generations come and go. How do you bear the loneliness of watching everything you love fade away?”
The tree never answered, of course, but sometimes its branches would sway in ways that seemed almost like a response, and Hiroshi found comfort in imagining that the ancient spirit understood his grief.
One evening in late spring, when the willow’s new leaves were the freshest shade of green and the stream ran high with snowmelt from the distant mountains, Hiroshi arrived at his usual spot to find someone else there before him. Sitting beside the stream, partially hidden by the trailing willow branches, was a woman of extraordinary beauty.
She had long, silvery-green hair that seemed to shimmer like willow leaves in moonlight, and her kimono was the exact color of new spring growth. Her skin was pale as moonbeams, and when she looked up at Hiroshi’s approach, her eyes were the deep brown of rich earth beneath a beloved tree.
“I hope I’m not intruding,” Hiroshi said politely, though his heart had begun to beat faster at the sight of her ethereal beauty. “I come here often to sit and think. I can find another place if you prefer solitude.”
“There is room enough beneath this great tree for both of us,” the woman replied, and her voice was like the sound of wind through leaves. “I too come here often. The willow and the stream have been my companions for… for a very long time.”
Something in the way she spoke, with a hint of infinite sadness beneath the gentle words, touched Hiroshi’s heart. He sat down at a respectful distance, close enough for conversation but far enough to observe proper decorum.
“I am Hiroshi,” he said, bowing slightly. “I’m a carpenter in the village.”
“I am Yanagi,” she replied, returning his bow with graceful elegance. “I… I live nearby.”
As the evening progressed, they spoke of simple things—the beauty of the coming summer, the peaceful sound of the flowing stream, the way the willow’s branches created patterns of shadow and light. Hiroshi found himself more at ease than he had been in years, and when it came time to return to the village, he felt reluctant to leave.
“Will you… might I hope to see you here again?” he asked hesitantly.
Yanagi smiled, and her smile was like spring sunlight filtering through green leaves. “Yes,” she said simply. “I will be here.”
From that evening forward, Hiroshi and Yanagi met regularly beneath the willow tree. She was unlike anyone he had ever met—wise beyond her apparent years, with a deep understanding of nature and the changing seasons that seemed to come from intimate knowledge rather than mere observation.
“You know so much about trees and growing things,” Hiroshi remarked one evening as they watched fireflies beginning to dance among the willow branches. “Do you have a garden?”
“In a way,” Yanagi replied mysteriously. “My roots… my life is deeply connected to growing things. I understand them because I am… part of their world.”
As the weeks passed, Hiroshi found himself falling deeply in love with this enigmatic woman. She had brought light back into his life, had awakened feelings he thought had died with his first wife. But there was something otherworldly about Yanagi, something that made him wonder about her origins even as his heart grew more attached to her with each passing day.
Yanagi seemed to share his growing affection, but there was always a sadness in her eyes, as if she were fighting against some sorrow that she could not share. Sometimes she would touch the willow’s bark with loving familiarity, and sometimes she would speak of time in ways that suggested she had lived far longer than her youthful appearance indicated.
One summer evening, as they sat watching the stars appear in the darkening sky, Hiroshi gathered his courage to speak what was in his heart.
“Yanagi,” he said, taking her hands in his, “these months with you have brought me more happiness than I thought I would ever feel again. I know it may seem too soon, but… would you consider becoming my wife?”
Yanagi’s eyes filled with tears that sparkled like dewdrops in the starlight. “Oh, Hiroshi,” she whispered, “you cannot know how much your words mean to me. But I… there are things about me that you do not understand. I am not… I am not like other women.”
“I don’t care,” Hiroshi said earnestly. “Whatever secrets you carry, whatever sorrows burden your heart, I want to share them with you. I want to spend whatever time we have together, no matter how long or short it might be.”
Yanagi was quiet for a long time, her gaze moving between Hiroshi’s loving face and the ancient willow that had been her companion for so many centuries. Finally, she spoke.
“If I agree to marry you,” she said slowly, “you must promise me something. You must promise that when the time comes for me to leave—and that time will come—you will let me go without trying to hold me back. Can you make such a promise?”
Though her words filled him with unease, Hiroshi’s love was stronger than his fear. “I promise,” he said. “But Yanagi, why do you speak of leaving? Are you already planning to abandon our love?”
“Not by choice,” she replied sadly. “But some separations are… inevitable. Will you love me for whatever time we have, knowing that it cannot last forever?”
“All love exists within time,” Hiroshi said, thinking of his first wife. “Nothing lasts forever in the mortal world. But that doesn’t make love less precious—it makes it more so.”
They were married beneath the willow tree on a perfect autumn day when the leaves above them had turned to gold and crimson. No priest officiated, for Yanagi had asked for a simple ceremony with only the tree and stream as witnesses. As they exchanged vows, the willow’s branches seemed to dance in a wind that touched nothing else, and the stream sang more sweetly than usual.
Hiroshi brought his new wife to his modest but comfortable house in the village, and for a time they were blissfully happy. Yanagi proved to be an exceptional wife—gentle, wise, and possessed of an almost magical ability to make plants flourish. Under her care, Hiroshi’s small garden became the most beautiful in the village, with flowers that bloomed more brightly and vegetables that grew more abundantly than anyone had ever seen.
But the villagers began to notice strange things about the carpenter’s new wife. She never seemed to age, never fell ill, and never ate very much—subsisting mainly on water and the fruits of the garden. Some said they had seen her walking at night among the trees, speaking to them in a language that sounded like rustling leaves.
More troubling to Hiroshi was the way Yanagi would sometimes stand at their window staring toward the great willow tree with such longing that it made his heart ache. On those days, she would be distant and sad, as if part of her was always elsewhere.
“My love,” he said to her one evening when her melancholy seemed particularly deep, “what troubles you so? Are you unhappy with our life together?”
“Never unhappy,” Yanagi replied, turning to embrace him. “These months with you have been the most precious of my very long existence. But Hiroshi, I must tell you something that may be hard for you to accept.”
She led him to their garden, where the moonlight illuminated the extraordinary plants that flourished under her care. “I am not human,” she said simply. “I am the spirit of the great willow tree by the stream. For more than a thousand years, I have dwelt within its bark and branches, watching the world change around me.”
Hiroshi stared at her, his mind struggling to comprehend what she was telling him. “But you’re here with me. You’re real. You’re my wife.”
“I am real,” Yanagi confirmed, “but I am also bound to the tree. I can take human form for a time, can experience love and joy and sorrow as humans do, but I cannot remain separated from my true nature forever. As winter deepens and the tree becomes dormant, I grow weaker. Soon, I must return to my willow, or both the tree and I will die.”
The revelation hit Hiroshi like a physical blow. “No,” he said, grasping her hands desperately. “There must be a way. If you’re the spirit of the tree, then… then I’ll care for the tree! I’ll make sure it’s healthy and strong so you can stay with me!”
Yanagi smiled sadly, her eyes full of love and sorrow. “My dear husband, the tree has stood for a thousand years without human care. That is not what will keep us apart. It is simply the nature of what I am. Tree spirits can touch the human world, but we cannot abandon our true form permanently.”
As autumn progressed toward winter, Hiroshi watched with growing desperation as Yanagi began to fade. She became more translucent, more ethereal, as if she were slowly becoming one with the moonlight and shadows. Her beautiful hair took on an even greener tint, and sometimes when she moved, he could swear he heard the sound of rustling leaves.
“Please,” Hiroshi begged as the first snow began to fall, “don’t leave me. I’ll do anything—move to live beside the tree, give up my work, whatever you need.”
“My beloved,” Yanagi said, her voice now barely more than a whisper, “you promised to let me go when the time came. That time is now. But remember—love does not end with separation. I will always be with you, in every willow tree you see, in every breeze that rustles through green leaves.”
On the last night they could be together, Yanagi led Hiroshi to the great willow tree where they had first met. Snow covered the ground, and the tree’s branches hung bare and graceful in the winter air.
“This is where I belong,” she said, placing her hand on the ancient bark. “And part of me will always belong to you as well. When spring comes and the tree buds again, know that our love is part of that renewal.”
As dawn approached, Yanagi became increasingly transparent. Hiroshi held her as long as he could, feeling her become lighter and more ethereal with each passing moment.
“I love you,” she whispered as the first rays of sunlight touched the willow’s branches. “In this form and in all forms, in this life and beyond all life.”
And then she was gone, dissolved into the morning light like mist touched by the sun. Hiroshi stood alone beneath the willow tree, his arms empty but his heart somehow still full of the love they had shared.
As promised, Hiroshi let her go. He grieved, but it was a different grief than he had felt when his first wife died—this was grief mixed with gratitude, sorrow tempered by the knowledge that their love continued in a different form.
Every day, Hiroshi visited the willow tree. In winter, he would sit beneath its bare branches and tell it about his day. In spring, when the first green buds appeared, his heart soared with joy, knowing that Yanagi was awakening within the tree. In summer, when the willow was in full leaf, he would sometimes catch glimpses of her face in the patterns of shadow and light, or hear her laughter in the sound of wind through the branches.
Years passed, and Hiroshi grew old beneath the willow tree. The villagers said he was a bit mad, talking to a tree as if it were a person, but they also noticed that he seemed happier than most people, as if he possessed a secret knowledge that brought him peace.
On his final day, when Hiroshi was very old and his time had come, he made his way once more to the willow tree. As he lay down beneath its sheltering branches, the tree seemed to bend its limbs protectively over him, and in his last moments, he saw Yanagi again—young and beautiful as ever, reaching out to take his hand.
“Now,” she said with the smile he remembered so well, “now we can be together in the realm where love transcends all forms.”
And so Hiroshi passed peacefully from the world, knowing that some loves are strong enough to bridge any gap between different natures, and that the most profound connections can endure even the greatest transformations.
The great willow still stands by the stream in Yanagimura, more beautiful than ever. And sometimes, especially on spring evenings when young lovers walk along the water’s edge, the tree’s branches seem to dance with particular grace, as if the spirits dwelling within are celebrating the eternal power of love that knows no boundaries between human and divine, mortal and immortal, earth and spirit.
Traditional Oral Story by: Traditional Japanese Folk Tale
Source: Japanese Folklore
Comments
comments powered by Disqus